Kahvi maistuu parhaalta Milanossa
Yhtenä päivänä IT-asiantuntija Frank Rønsholt valmistelee työasemia Helsingissä ja seuraavalla viikolla hän on jo matkalla Tokioon siirtämään ylikuumentuneita ja maanjäristysuhan alla olevia palvelimia. Asiakkaiden ja työntekijöiden käyttämien järjestelmien on toimittava hyvin aina Shanghain auringonnoususta Honolulun auringonlaskuun.
Milano, Istanbul, Tukholma, Tokio – nimeä mikä tahansa kaupunki ja 44-vuotias Frank Rønsholt on käynyt siellä. Ja todennäköisesti näihin liittyy aina hyvä tarina. Se voi olla hengästyttävä tarina odottamattomasta ongelmasta, joka on ratkaistu vuorokaudessa. Eri kulttuureissa on erilaisia aikakäsitteitä ja tästä johtuen on tullut ajoittain läheltä piti tilanteita.
Valmistautunut kaikkeen
Frank tietää harvoin, mitä tulee kohtaamaan saapuessaan ratkaisemaan asiaa. Mutta hän ei näe tätä ongelmana vaan nauttii juuri tästä arvaamattomuudesta. "Jos kaikki vain toimii niin kyllä, olen tehnyt erinomaista työtä. Tilanteet kehittyvät todella jännittäviksi, kun seison paikan päällä ja tiedän, että ratkaisun on löydyttävä heti. Tiedämme, että jos emme löydä ratkaisua, voimme yhtä hyvin mennä kotiin, joten kun asiat onnistunut, tunne on mahtava.”
Se, että Frank onnistuu, on hyvä yhdistelmä itsepäisyyttä, kokemusta ja vahvaa tunnetta siitä, missä virhe on tapahtunut.
Frank on tunnettu kasvo Atradiuksen toimistoissa. IT-asiantuntija Kööpenhaminasta otetaan aina hyvin vastaan ja hänelle tarjotaan kahvia automaateista ympäri maailman. Missä on parasta kahvia? Frankilla ei ole siitä epäilystäkään. “Espresso kahviautomaatista Milanossa maistuu oikealle kahville”.
Kansainvälisen liiketoiminnan taidot käytännössä
Kansainvälistä liiketoimintaa opiskelleelle henkilölle työskentely Atradiuksen kansainvälisellä osastolla on kuin unelma. Ainakin näin kokee Yoselien Jansen, Senior Sales Manager Atradiuksen Global-osastolla. “Rakastan työni monimuotoisuutta. Mikään päivistä ei ole samanlainen. Yhtenä päivänä saatan keskustella syksyn viljasadosta ja seuraavana tutkia kulutuselektroniikkasektorin kehitystä”.
“Kyse ei ole vain työni monimuotoisuudesta. Pääsen myös keskustelemaan kansainvälisten asiakkaiden kanssa ja työskentelemään päivittäin kollegoiden kanssa ympäri maailmaa."
“Senior Sales Managerina neuvottelen potentiaalisten asiakkaiden kanssa ja selvitän, miten voimme voimme auttaa heitä minimoimaan riskejään ja maksimoimaan kaupankäyntimahdollisuuksiaan. Tarkoituksenamme on löytää liiketoimintaratkaisuja, jotka toimivat kaikkialla maailmassa. Saatamme esimerkiksi räätälöidä sopimuksen, joka toimii Hong Kongissa, Italiassa ja Yhdysvalloissa. Vahvuutenamme on säilyttää paikalliset erityispiirteet maailmanlaajuisessakin sopimuksessa. Opin samalla itse paljon paikallisista kulttuureista ja käytännöistä.”
Globaali nimeltään ja luonteeltaan
Yoselien työ Atradiuksen Global-tiimissä vastaa hänen kansainvälistä taustaansa. Hollantilainen Yoselien oli ensin vaihto-oppilaana Kansasissa Yhdysvalloissa. Tämän jälkeen hän siirtyi Montrealiin, missä hän opiskeli McGillin yliopistossa osana vaihto-ohjelmaa. Valmistumisen jälkeen hän suoritti työharjoittelun Atradiuksen Baltimoren toimistolla ja työskenteli sitten Amsterdamissa ja Pariisissa.
Yoselien on nyt palannut takaisin Baltimoreen, missä hän kertoo kollegoilleen eurooppalaisen jalkapallon hienouksista etenkin maailmanmestaruuskisojen aikana.
Vaikka toimisto, jossa Yoselien työskentelee, on hyvin kansainvälinen, kielierot saattavat aiheuttaa hämmennystä. ”Puhuin kerran puhelimessa hollantia hollantilaiselle kollegalleni. Keskustelimme ensin työasioista ja sitten kysyin ‘Mitä sinulle kuuluu?’. Tällöin kaikki ympärilläni olevat purskahtivat nauruun. Heille hollanninkielinen kysymys ‘hoe is het?’ kuulostaa samalta kuin ‘kuka siellä on?’ He luulivat, että olin keskustellut jonkun kanssa jo tovin ja sitten vasta kysynyt kuka siellä on.
Unelman elämistä ja matkustelua ympäri maailmaa
Ottaen huomioon, että Bart Poublon ei ollut innokas opiskelemaan kieliä koulussa, hänen kielitaitonsa on vaikuttava, sillä hän puhuu englantia, ranskaa, hollantia, saksaa ja hieman japania. Hän suhtautuu kuitenkin kielitaitoonsa vaatimattomasti todeten kielitaidon karttuneen matkailun myötä.
“Ensimmäinen työpaikkani oli kirjanpitäjänä kotini lähellä Belgiassa. Jonkin ajan kuluttua tajusin, ettei tämä ollut sellaista työtä, jota olisin halunnut tehdä eläkeikään saakka. Halusin matkustella”, hän toteaa.
Bart jätti kirjanpitotyöt, aloitti työn Atradiuksen Risk Services -tiimissä Pariisissa ja on työskennellyt Atradiuksella siitä lähtien. Työ on vienyt hänet Ranskaan, Englantiin, Japaniin, Australiaan ja Hong Kongiin.
Aasian-Tyynenmeren riskienhallintatiimi
Nykyisin Bart toimii Hong Kongissa Aasian-Tyynenmeren riskienhallintatiimin johtajana. Hän on vastuussa noin 60 luottoanalyytikosta koko alueella Shanghaista Sydneyyn. “Työhöni kuuluu ohjata tiimiä tekemään hyviä ja nopeita limiittipäätöksiä asiakkaille ja toisaalta kontrolloimaan Atradiuksen riskiä”, Bart kertoo.